悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 澳移民部将为母语非英语人士提供翻译服务
据澳洲相关媒体报道,澳洲移民部(DIBP)近日宣布,母语不是英语的人将在澳洲得到更多有关如何获取翻译服务的信息协助。
澳洲像“磁石”一般吸引着世界各地的人来到这里旅行、定居,但不是每个人都对英语很精通。对此,澳洲移民部的翻译服务处(TIS National)在其官方网站上增加了更多用不同语言书写的信息。据悉,这些信息使用的是澳洲需求量较大的一些外国文字,其中包括阿拉伯文、达里文、波斯文、韩文、中文、西班牙文、泰米尔文、土耳其文及越南文等。(专家意见)
TIS National的代理主任皮洛娃(Rockiya Pirova)表示,TIS多语言服务将帮助那些不会讲英语的人与企业和政府打交道。她说,那些不会讲英语的人可以通过寻找和使用TIS National翻译,用自己更擅长的语言获取信息。皮洛娃还表示:“这些举措使人们更便捷地接触重要的政府或非政府服务,从而丰富他们在澳洲的生活经历。”(更多详情)
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。